北京冬奥会圆满落幕,讯飞翻译笔贴心翻译助力新闻工作者

2022-02-28
关注

2022年北京冬奥会已圆满落幕,很多外国运动员回溯在中国的短短数天经历,纷纷表示不舍,并对本届冬奥会给予了高度评价。法国冰舞韵律舞组合帕帕达吉斯/西泽龙直言中国是法国冰舞运动员的“福地”;日本知名花滑选手羽生结弦也称赞北京冰面是三届冬奥会中最舒适的。

除了场地设施获得了外国选手、媒体们的高度赞扬,开幕式、冰墩墩、无人餐厅、中国美食、防疫工作也得到了国内外的一致认可。在这些美誉盛名背后,其实离不开工作人员勤勤恳恳的付出和诸多供应商的大力支持。科大讯飞作为北京冬奥会的官方自动语音转换与翻译独家供应商,一直致力于将本届冬奥会打造成没有沟通障碍的国际赛事,不仅为北京冬奥会各个环节的运转提高了效率,更拉近了全球人民的距离。

北京冬奥会主媒体中心的很多新闻工作者就是在使用科大讯飞旗下的讯飞翻译笔来提高工作效率,尤其是当他们面对大量外文资料时,只需要用讯飞翻译笔快速扫描即可得到翻译结果,避免了可能因为语言问题而造成的信息错误。

作为科大讯飞先进技术落地赋能的杰出成果,讯飞翻译笔集识字、查词、翻译、扫读于一体,无论是单词、短语,还是长句、课文, 0.5s一扫即译,中英文识别准确率高达99%,翻译效果媲美英语专业八级。此外,讯飞翻译笔S11还内置了20多本词典、工具书,词库积累量共计超过了320万,也满足了新闻工作者对文字翻译准确性的严苛要求,让他们能在繁重的翻译、校对工作下,也能做到快速、准确、零失误。

除助力北京冬奥会媒体工作者外,这款智慧学习装备更适合学生学习英语的场景。讯飞翻译笔S11覆盖了英语学习的听说读记全场景,不仅内置了课本扫读、口语评测、安心童锁等功能,还使用了科大讯飞“中高考英语听说考试评分系统”同源口语评测技术。在经过最近的一次更新升级之后,讯飞翻译笔全系还新增了10本重量级在线音频听力资源,包括有经典童话故事“迪士尼公主系列丛书”以及“漫威超级英雄双语故事”,让学生们可以边听故事边学口语,随时随地锻炼听力、提升语感。

用心打造翻译工具,以实力彰显中国顶尖科技,科大讯飞为2022北京冬奥会赋能,将中国汉字、东方声音,传递到世界的每个角落。

  • 语言翻译
  • 讯飞
  • 讯飞语音
您觉得本篇内容如何
评分

评论

您需要登录才可以回复|注册

提交评论

提取码
复制提取码
点击跳转至百度网盘